Ŝ: Słownik: esperancko (angielsko) polski
ŝablona rekono (pattern matching) rozpoznawanie wzorów
ŝablono (format, pattern, template) format, szablon, matryca
ŝafa fromaĝo (ewe's cheese) bryndza
ŝafa viando (mutton, lamb) baranina
ŝafaĵo (mutton, lamb) baranina
ŝafbleki (baa, bleat) beczeć, becześ, meczeć, jęczeć
ŝafhundo (sheep dog) owczarek
ŝafido (baby sheep) baranek, owieczka
ŝafo (sheep) baran
ŝajna (apparent) widoczny, oczywisty, pozorny
ŝajnbrilo (luster, glitter) blichtr, ułuda
ŝajni (appear like) zdawać się, wydawać się
ŝajnkuraĝulo (griper, grumbler) burczymucha
ŝakristo (black marketeer) paskarz
ŝaktabula memoro (interleaved memory) pamięć stronnicowana
ŝalti (turn on) włączyć
ŝance (by chance) przypadkowo
ŝanceli (shake, rock) chwiać, chybotać
ŝanceliĝema (shaky, rickety, wobbly, loose) chwiejny
ŝanceliĝi (shake, rock, wobble, stagger, falter, totter) chwiać się
ŝanĝa (variable) zmieniający się, zmienny
ŝanĝi (alter, change) zmieniać, przerabiać
ŝanĝiĝi (alter, vary, be transformed) zmieniać się, przemienić się
ŝanĝiĝo (alteration) zmiana, przeróbka, poprawka
Ŝanona komunikmodelo (Shannon's model of communication) model komunikacji Shannona
ŝanono (bit, Shannon) bit, Shannon
ŝarga tiparo (downloadable font) ładowalny krój znaków
ŝargi (download, load) pobierać z sieci, ściągać pliki, ładować, pobierać
ŝargiĝi (be loaded) załadować się
ŝargilo (loader) program ładujący
ŝargmodulo (load module) moduł ładujący
ŝarĝa (burdensome) uciążliwy
ŝarĝaĵo (burden) ładunek, ciężar
ŝarĝbesto (beast of burden) zwierzę juczne
ŝarĝega (burdensome) uciążliwy
ŝarĝita (burdened, loaded, laden) załadowany, brzemienny, obciążony
ŝarĝo (burden, weight, load) brzemię, ładunek
ŝarĝobesto (beast of burden) zwierzę juczne
ŝarko (blue shark) żarłacz błękitny
ŝatata (admired) zachwycony
ŝati (value, esteem, respect, have a high regard for, hold in high esteem) cenić, szanować
ŝatinda (admirable, valuable, precious) godny podziwu, zadziwiający, znakomity, cenny
ŝato (admiration) zachwyt
ŝaŭmi (bubble) wrzeć, kipieć, bulgotać
ŝaŭminhibilo (antifoaming agent, antisudsing agent) środek antyspieniający
ŝejko (Arab chieftain) szejk arabski
ŝeklo (bow of padlock) kluczka, oczko, pierścień
Ŝekspiro (Shakespeare) Szekspir
ŝelko (braces) szelki
ŝelo (shell, wrapper) powłoka, muszla, opakowanie
ŝelvariablo (substitution) zastępstwo, substytut
ŝenoprazo (chive) szczypiorek
ŝeolo (abode of the dead) podziemie, świat umarłych
ŝi (she) ona
ŝia (her) jej
ŝildfiliko (buckler fern) nerecznica
ŝildo (buckler) tarcza, osłona
ŝimo (blight) śnieć zbożowa
ŝinko (ham) szynka
ŝio (hers) jej
ŝipalligilo (mooring line, fast) cuma
ŝipbeko (bow) dziób statku
ŝipekipisto (boat supplier) armator
ŝipeto (boat) łódka
ŝipflago (flag) bandera
ŝipiri (sail) płynąć statkiem
ŝipkipisto (shipowner) armator
ŝipo (ship) statek
ŝiprompi (be shipwrecked) rozbić się statkiem
ŝirmbutono (button) przycisk, guzik
ŝirmi (protect, shelter, safeguard) chronić, bronić, strzec
ŝirnotlibro (block, pad) blok rysunkowy
ŝlifi (be worn down, be worn smooth) zużyć się
ŝlima (marsh) błotny
ŝlimejo (bog, marsh, swamp, quagmire) bagno, błoto, mokradło
ŝlosillango (bit of key) końcówka klucza
ŝlosilo (key) klucz
ŝlosilvorta parametro (keyword parameter) parametr słowa kluczowego
ŝlosilvorto (keyword, word symbol) słowo kluczowe, symbol słowa
ŝloso (lock) zamek, zamknięcie
ŝmirado (annointing) namaszczenie
ŝmiraĵo (bribe) łapówka
ŝmiri (annoint, bribe) namaszczać olejem świętym, dać łapówkę, przekupić
ŝmirmono (bribe) łapówka
ŝmiro (annointing, bribery) namaszczenie, przekupstwo, łapownictwo
ŝnurdescendado (abseiling) spuszczenie na linie
ŝnurdescendi (abseil) spuszczać się na linie
ŝnurdescendo (abseiling) spuszczenie na linie
ŝnuri (bind with rope) związać liną
ŝnurumi (braid) pleść warkocz, splatać, oplatać
ŝnurumo (braid) warkocz, splot, plecionka
ŝokamortizilo (bumper) zderzak
ŝokiĝi (be shocked, be scandalized) zgorszyć się, oburzyć się, zszokować się
ŝovelado (bailing) czerpanie
ŝoveli (bail) czerpać
ŝovo (shift) przesunięcie
ŝovreĝistro (shift register) rejestr przesuwny
ŝparegi (save, put aside for the rainy day) ciułać
ŝparegulo (saver, moneygrubber) ciułacz
ŝpiniĝi (be spun) wirować, kręcić się wokoło
ŝproso (bar of window sash) szpros
ŝpruchelpilo (tool tip) podpowiedź systemowa
ŝpruci (splash, spray) chlapać, bryzgać
ŝprucigi (splash) chlapać
ŝprucmenuo (pop-up menu) menu wyskakujące
ŝpurcflui (spurt, gush, spew) bluzgać
ŝranko (armoire, cupboard) szafa na ubrania, szafa
ŝraŭbbolto (bolt) śruba
ŝraŭbita (bolted) gwintowany
ŝtalbetono (armored concrete) strunobeton, beton zbrojony
ŝtelaĵo (booty) łup, zdobycz
ŝtele (by theft) złodziejsko
ŝtelimuna (burglar-proof) zabezpieczony przed włamaniem, odporny na włamanie
ŝtelire (stealthily, furtively) chyłkiem, ukradkiem
ŝteliri (creep, steal) skradać się
ŝtelista (burglar's) złodziejski
ŝtelisto (burglar) włamywacz
ŝtelŝakrejo (black market) czarny rynek
ŝtiparumi (burn at the stake) spalić na stosie
ŝtipkapulo (blockhead) zakuta pała, zakuty łeb
ŝtipo (block) blok
ŝtonaluno (alunite) ałunit, kamień ałunowy
ŝtonbloko (block of stone) blok kamienny
ŝtonego (boulder) głaz, blok skalny, kamerdoł
ŝtonepoko (stone age) epoka kamienna, epoka kamienia
ŝtoniĝi (become fossilized) skamienieć
ŝtonkarbo (anthracite) antracyt
ŝtono (stone) kamień
ŝtonpeco (block of stone) blok kamienny
ŝtopado (padding) odstęp
ŝtopaĵo (placeholder) zakładka
ŝtopiĝi (become stopped up) zatrzymać się
ŝtopilingo (bunghole) otwór szpuntowy
ŝtopilo (bung) zatyczka, czop
ŝtopita (blocked) zatrzymany, zablokowany
ŝtopstango (bot stick) sztaba blokująca
ŝtorma (stormy, tumultuous, turbulent, tempestuous) burzliwy
ŝtormi (be in a fury) wpaść we wściekłość, dostać furii
ŝtormo (storm, tempest) burza, wichura, sztorm
ŝtupara funkcio (step function) funkcja schodkowa
ŝtupare (as steps) stopniowo
ŝtuparo (steps) schody
ŝtupbenkoj (bleachers) trybuny na stadionie
ŝtupe (by degrees) stopniowo
ŝtupo (step) stopień schodów
ŝuaĉo (clog, sabot) chodak
ŝubremso (block brake) hamulec śrubowy
ŝuciristo (bootblack) pucybut
ŝuldi (be in debt) być winnym pieniędzy
ŝultro (shoulder) ramię, bark
ŝuo (shoe) but, bucik, trzewik
ŝurci (spurt, gush, spew) bluzgać
ŝuti (download) pobierać z sieci, ściągać pliki
ŝutiĝi (be poured out) zostać wylanym
ŝutilo (bucket) wiadro, kubeł
ŝutubo (top, leg) cholewa
ŝvela (bulging) nabrzmiały
ŝvelaĉa (bloated) wzdęty, rozdęty, spuchnięty, napuchnięty
ŝvelado (bulging) obrzęk
ŝvelanta (bulging) nabrzmiały
ŝvelforma (baggy, bulging) wypchany, rozciągnięty, workowaty, luźno wiszący, nabrzmiały
ŝveliĝi (become swollen) napuchnąć, opuchnąć
ŝvelo (bulging) obrzęk
ŝvelparola (bombastic) bombastyczny, napuszony
ŝverbi (soar, glide) bujać, unosić się w powietrzu
ŝviti (sweat) potnieć
ŝvitiĝi (break out in a sweat) spocić się
ŝvito (sweat) pot
Liczba słów | word count | la vortnombro : 168
| I Liceum Ogólnokształcące im. Kazimierza Brodzińskiego w Tarnowie (C)2008 mgr Jerzy Wałaszek | La Edukada Servo Esperanto Użytki |