P:   Słownik: esperancko (angielsko) polski


p.K.  (Anno Domini)  roku Pańskiego,  AD,  r.n.e.
pacienca  (patient)  cierpliwy
pacienci  (be patient)  być cierpliwym
pacienco  (patience)  cierpliwość
paciento  (sick person,  patient)  chory,  pacjent
pacigi  (appease)  uspokajać,  łagodzić,  uśmierzać,  udobruchać,  ugłaskać
paciĝi  (be reconciled)  pogodzić się,  pojednać się
paco  (peace)  pokój
padelo  (blade)  brzeszczot,  klinga
pado  (path,  pathname)  ścieżka
paduso  (bird cherry)  czeremcha zwyczajna
pafaĵprovizo  (ammunition,  ammo)  amunicja
pafarkisto  (archer,  bowman)  łucznik
pafarko  (bow)  kabłąk,  łuk
pafbruo  (bang)  wystrzał,  huk wystrzału,  wybuch,  trzaśnięcie
pafĉesigo  (armistice,  truce)  zawieszenie broni,  rozejm,  armistycjum
pafilego  (cannon)  armata
pafilo  (gun)  strzelba
pafisto  (marksman,  Sagittarius)  strzelec
paftruo  (bullet hole)  otwór po kuli
pagatesto  (bill of sale)  akt kupna-sprzedaży,  kwit zastawny z upoważnieniem wierzyciela do sprzedaży zastawu
paĝavanco  (form feed)  wysuw całej strony,  przewinięcie strony
paĝo  (page)  strona
paĝotitolo  (page footer,  page header)  stopka strony,  nagłówek strony
pajaco  (buffoon)  bufon,  błazen,  pyszałek
pajlero  (stalk,  blade of grass)  źdźbło
pakaĵo  (luggage,  package,  packet)  bagaż,  pakiet
paki  (pack)  pakować
pako  (bundle)  tobołek,  zawiniątko,  pakunek,  pęk,  wiązka,  plik
pala  (pale,  wan)  blady
palaceto  (mansion)  pałacyk,  dworek
palata  (palatal,  palatane)  podniebienny
palato  (palate)  podniebienie
palflava  (dun)  bułany
paligi  (bleach)  odbarwiać
palpe  (by feel,  by touch)  poprzez dotyk,  dotykowo
palpebrito  (blepharitis)  zapalenie powiek
palpebro  (eyelid)  powieka
palpebruma  (blinking)  mrugający powiekami
palpebrumi  (blink one's eyes,  wink)  mrugać powiekami,  mrużyć
palpilo  (antenna)  wąs owadzi,  wić,  czułek
palto  (overcoat)  palto
panarbo  (breadfruit tree)  chlebowiec
panbakujo  (bread oven)  piec chlebowy
panbulo  (loaf,  loaf of bread)  bochen,  bochenek
pandiono  (osprey)  rybołów
pandonanto  (employer,  meal ticket)  chlebodawca
panei  (break down)  zepsuć się,  załamać się
paneinta  (broken down)  zepsuty,  uszkodzony
panelo  (panel)  panel
paneo  (breakdown,  failure,  malfunction,  fault)  awaria,  rozpad,  niepowodzenie,  usterka
panero  (breadcrumb)  okruch,  okruszek
panetolero  (fault tolerance)  tolerancja błędu
panfrukto  (breadfruit)  owoc chlebowca
paniko  (panic)  panika
panisto  (baker)  piekarz
pankaĉo  (bread pudding)  papka chlebowa
pankorbeto  (bread basket)  koszyk na pieczywo
pankreaso  (pancreas)  trzustka
pankrusto  (bread crust)  skórka z chleba
pano  (bread)  chleb
panrostilo  (toaster)  opiekacz do grzanek,  toster,  opiekacz
pansako  (haversack)  chlebak
pansobendo  (bandaid)  opatrunek samoprzylepny,  plaster z opatrunkiem
pantranĉilo  (bread knife)  nóż do chleba
panujo  (bread basket,  bread pan)  koszyk na pieczywo,  chlebak
panumi  (bread)  panierować
panumo  (breading)  panierka
papago  (parrot,  popinjay)  papuga
paperbulo  (ball of paper)  kula z papieru
paperujo  (briefcase)  aktówka,  teczka
papilikolekto  (butterfly collection)  kolekcja motyli
papilio  (butterfly)  motyl
para  (even)  parzysty
parabolo  (parabola)  parabola
paraboloido  (paraboloid)  paraboloida
paradema  (boastful,  braggart,  bragger,  swaggerer)  chełpliwy
paradi  (boast,  brag,  swagger,  bluster)  chełpić się,  być dumnym,  przechwalać się,  pysznić się
paradizbirdo  (bird of paradise)  rajski ptak
paradizeo  (bird of paradise)  rajski ptak
paragrafo  (article,  paragraph)  artykuł,  paragraf
paralela  (parallel)  równoległy
paralela projekcio  (parallel projection,  skew projection)  rzut równoległy
paralela serĉo  (parallel search)  wyszukiwanie równoległe
paralela sumilo  (parallel adder)  sumator równoległy
paralelado  (parallel processing,  parallelism)  przetwarzanie równoległe,  równoległość
paralelepipedo  (parallelepiped,  parallelepipedon)  równoległościan
paralelo  (parallel,  parallel line)  prosta równoległa
paralelogramo  (parallelogram)  równoległobok
paralelprojekcio  (parallel projection,  skew projection)  rzut równoległy
paraliziĝi  (be paralyzed)  być sparaliżowanym
parametra prezento  (parametric representation)  parametryzacja
parametro  (focal parameter,  parameter)  parametr ogniskowy,  parametr
parametropasigo  (parameter passing,  substitution)  przekazywanie parametrów,  zastępstwo,  substytut
parcelo  (allotment)  parcela,  działka,  ogródek działkowy
pardoniĝi  (be pardoned)  zostać ułaskawionym
pardonpeti  (ask forgiveness)  prosić o wybaczenie,  prosić o przebaczenie
parecbito  (parity bit)  bit parzystości
pareco  (parity,  parity sign)  parzystość,  znak parzystości
parenceco  (relationship)  stosunek,  zależność
parenco  (relative)  krewny
parfumĵetilo  (atomizer)  atomizer,  rozpylacz
parhufulo  (artiodactyl)  zwierzę parzystokopytne
parhufuloj  (Artiodactyla)  parzystokopytne
parietosto  (crown of the head,  sinciput)  ciemię
pario  (inner surface,  pariah,  outcaste)  ścianka wewnętrzna,  parias
paro  (couple,  ordered pair,  pair)  para
parolaĉi  (butcher)  przekręcać wyrazy
parta  (partial)  częściowy
parta derivaĵo  (partial derivative)  różniczka cząstkowa,  pochodna cząstkowa
parta ordo  (partial order)  porządek częściowy,  uporządkowanie częściowe
parta sumo  (partial sum)  suma częściowa
parte orda aro  (poset)  zbiór częściowo uporządkowany
partia  (biased)  stronniczy,  tendencyjny,  nieobiektywny
partiano  (adherent)  zwolennik,  stronnik,  adherent
partigvardio  (militia,  armed group,  gang of henchmen,  thugs)  bojówka
parto  (part)  część
paruo  (Titmouse,  Tit)  sikora
pasamentaĵo  (braid,  braiding)  warkocz,  splot,  plecionka,  oplot
pasamenti  (braid)  pleść warkocz,  splatać,  oplatać
pasamento  (braid)  warkocz,  splot,  plecionka
pasero  (sparrow)  wróbel
pasiggrupo  (formal parameter section)  sekcja parametrów formalnych
pasigo per algoritmo  (call by name)  wywołanie poprzez nazwę
pasigo per referenco  (call by reference,  parameter passed by reference)  wywołanie poprzez wskazanie/referencję,  parametr przekazywany przez referencję,  parametr przekazywany przez wskazanie
pasigo per rezulto  (call by result,  parameter passed by result)  wywołanie poprzez wynik,  parametr przekazywany przez wynik
pasigo per valoro  (call by value,  value parameter)  wywołanie przez wartość,  parametr przekazywany przez wartość
pasigo per valorrezulto  (call by value-result)  wywołanie przez wartość wyniku
pasilibereco  (abandon)  żywiołowość,  zapamiętanie się
pasinta  (bygone,  former,  ex-)  miniony,  były,  poprzedni
pasiva  (passive)  bierny
Paska semajno  (Easter Week,  octave of Easter)  Wielki Tydzień
paskala  (Pascal's)  Pascala
paskala limako  (Pascal's limaçon)  ślimak Pascala
paskala triangulo  (Pascal's triangle,  binomial array)  trójkąt Pascala
Paskalo  (Pascal)  Pascal,  język programowania Pascal
Pasko  (Easter,  Passover)  Wielkanoc,  Pascha
paso  (pass)  krok,  przejście,  obieg
pasporto  (passport)  paszport
pastaĵo  (macaroni,  noodle,  spaghetti)  makaron
pasto  (dough,  batter)  ciasto surowe
pastriĝi  (be ordained)  wyświęcić się
pasvorto  (password)  hasło
paŝado  (gait,  walk,  run,  course,  motion)  chód,  bieg,  ruch
paŝi  (walk,  go)  chodzić
paŝo  (pitch)  skok linii śrubowej
paŝtista  (bucolic)  bukoliczny,  sielankowy
patelo  (patella,  kneecap)  rzepka
patologia  (unhealthy,  morbid,  pathological)  chorobliwy
patreco  (fatherhood)  ojcostwo
patrineco  (motherhood)  macierzyństwo
patrino  (mother)  matka
patro  (father)  ojciec
patroni  (be patron)  przewodzić
patrujo  (motherland,  fatherland)  ojczyzna
paŭsaĵo  (carbonpaper,  tracing paper)  kalka
paŭsi  (trace over,  calk)  kalkować
paŭzo  (break,  pause)  przerwanie,  pauza,  przełom,  przerwa
pavezo  (bulwarks)  falochron
paviano  (baboon)  pawian
pavima  (stone-paved)  brukowy
pavimero  (paving stone,  cobblestone)  brukowiec,  kamień brukowy
pavimo  (pavement)  bruk,  chodnik
pavimŝtono  (paving stone,  cobblestone)  brukowiec,  kamień brukowy
peco  (bit)  kawałek,  odrobina
pedelo  (beadle)  woźny kościelny,  szames
pego  (woodpecker)  dzięcioł
peki  (frolic,  romp)  broić
pekliberigo  (pardon)  odpuszczenie,  łaska,  rozgrzeszenie,  ułaskawienie
pelĉasado  (beating)  bijatyka,  cięgi,  lanie,  oberwanie w skórę
pelĉaso  (battue)  nagonka,  polowanie z nagonką
pelikano  (pelican)  pelikan
pelilo  (driver)  sterownik
pelvo  (basin,  bowl,  pelvis)  misa,  miednica,  basen,  miska,  czara,  puchar
pendi  (hang,  suspend)  zawiesić się,  zawiesić,  wstrzymać
penema  (assiduous)  gorliwy,  wytrwały,  pieczołowity
penetrema  (bright,  smart,  clever)  bystry,  przenikliwy
peni  (attempt)  próbować
peniko  (brush)  szczotka,  pędzel
penikotiro  (brushstroke)  pociągnięcie pędzla
peniso  (cock,  dick,  prick,  penis)  chuj,  penis,  prącie
pensio  (allowance,  annuity)  pensja,  dieta,  renta
pensionano  (boarder)  pensjonariusz,  stołownik
pensiono  (boarding house,  boarding school)  pensjonat,  pensja,  szkoła z internatem
pensrompo  (anacoluthon,  break in train of thought)  anakolut,  przerwanie toku myślenia
pentraĵaĉo  (daub,  kitschy painting)  bohomaz
pentrejo  (artist's studio)  pracownia malarska
pentrotekniko  (brushwork)  technika malowania
pepo  (alert,  beep)  sygnał alarmu,  pip,  pipnięcie
per  (by)  przez,  obok,  za pomocą
peramelo  (bandicoot)  jamraj,  borsuk workowaty
peranto  (agent)  agent
perbuŝe  (by mouth)  doustnie
perdriko  (partridge)  kuropatwa
pere de  (by means of)  za pomocą
perei  (be lost)  zgubić się,  być zgubionym
perfekta  (prefect)  doskonały
perfektigi  (improve,  perfect)  udoskonalać
perfektiĝi  (become perfect)  stać się doskonałym
perfidaĵo  (act of perfidy,  betrayal)  rzecz perfidna,  akt perfidii,  okazanie perfidii,  zdrada,  perfidia
perfidi  (betray)  zdradzić
perfido  (betrayal)  zdrada,  perfidia
peri  (act as a middleman)  pośredniczyć
periferia aparato  (peripheral)  urządzenie peryferyjne,  urządzenie zewnętrzne
periferiaĵo  (peripheral)  urządzenie peryferyjne,  urządzenie zewnętrzne
periferio  (peripheral)  urządzenie peryferyjne,  urządzenie zewnętrzne
perigeo  (perigee)  perygeum
perihelio  (perihelion)  peryhelium
perikardo  (pericardium)  osierdzie
perimetro  (perimeter)  obwód
perineo  (perineum)  krocze
perioda  (periodic,  periodical)  okresowy
perioda pozicia frakcio  (periodic fraction)  ułamek okresowy
Perioda tabelo  (Periodic Table)  Układ okresowy pierwiastków
periodaĵo  (periodical,  magazine)  periodyk
periodo  (period)  okres
periosto  (periosteum)  okostna
peritoneo  (peritoneum)  otrzewna
perkomputila grafiko  (computer graphics)  grafika komputerowa
perlikve  (by fluid)  płynnie
perlo  (bead)  paciorek,  koralik,  kulka
perlueto  (ampersand)  znak *
permanenta konekto  (dedicated line)  połączenie stałe
permesebla  (allowable)  dopuszczalny
permesi  (allow)  zezwalać,  dawać przyzwolenie,  dopuszczać
permesita  (allowed)  dozwolony
permutaĵo  (permutation)  permutacja
permuti  (permute)  permutować
permuto  (permutation,  swapping)  permutacja,  wymianienie,  przerzucanie zawartości
perono  (railway platform)  peron
perpendikulara  (orthogonal,  perpendicular,  right,  right-angled)  ortogonalny,  prostopadły
perpendikularo  (perpendicular,  normal)  prosta prostopadła,  normalna
perreferenca parametro  (parameter passed by reference)  parametr przekazywany przez referencję,  parametr przekazywany przez wskazanie
perrezulta parametro  (parameter passed by result)  parametr przekazywany przez wynik
persikarbo  (peach tree)  brzoskwinia,  drzewo brzoskwiniowe
persiko  (peach)  brzoskwinia
persikujo  (peach tree)  brzoskwinia,  drzewo brzoskwiniowe
persisti  (persist)  przetrwać,  wytrwać
persona komputilo  (PC,  personal computer)  pecet,  komputer osobisty
perubalzamo  (balsam of Peru)  balsam peruwiański
pervalora parametro  (value parameter)  parametr przekazywany przez wartość
Pesilo  (Libra)  Waga
pesita meznombro  (weighted average,  weighted mean)  średnia ważona
petadi  (badger)  zanudzać prośbami
petardo  (banger)  petarda
petazito  (butterbur)  lepiężnik
petega  (imploring)  błagalny
peteganta  (imploring)  błagalny
petegi  (beg,  implore,  beseech)  błagać,  upraszać
peti  (ask,  ask for)  prosić
peto  (asking)  prośba
petoli  (be naughty,  frolic,  romp)  zachowywać się niegrzecznie,  broić,  brykać,  swawolić
petroselo  (parsely)  pietruszka
pezaĵo  (mass,  weight)  ciężar,  masa
pezi  (be heavy,  weigh,  lie heavy)  ważyć,  ciążyć,  wywierać ciężar
pezilo  (balance,  scales,  weight)  waga,  ciężarek
pezo  (burden,  weight,  mass,  significance)  brzemię,  ciężar,  masa,  waga,  znaczenie,  waga kroju pisma
pezocentra koordinato  (barycentric coordinate)  współrzędna barycentryczna
PGKD  (GCD,  greatest common divisor)  NWD,  największy wspólny dzielnik
pia  (God-fearing)  bogobojny,  religijny
piamatro  (pia mater)  opona miękka
piceo  (spruce)  świerk
piedbati  (buck)  brykać,  wierzgać
piedbato la postaĵon  (boot)  kop w tyłek
piede  (at the foot,  on foot)  przy nodze,  pieszo
piedestalo  (base,  pedestal)  cokół,  piedestał
piedingo  (stirrup)  strzemię
piediri  (go on foot)  iść pieszo
piedo  (foot,  leg)  stopa,  spodek prostopadłej,  noga
pigo  (magpie)  sroka
pikdrato  (barbed wire)  drut kolczasty
pikildrato  (barbed wire)  drut kolczasty
pikilo  (barb,  pick device,  pointing device,  spur,  thorn)  zadzior,  kolec,  urządzenie do wybierania,  urządzenie wskazujące,  bodziec,  cierń
piktogramo  (icon)  ikona,  piktogram,  obrazek
pilaro  (battery)  bateria,  stos
pilkknabino  (ball girl)  dziewczyna do podawania piłek
pilko  (ball)  piłka,  kula,  kulka,  gałka
pilkoknabo  (ball boy)  chłopiec do podawania piłek
pilo  (battery)  bateria,  stos
pimento  (allspice)  piment,  pieprz angielski,  ziele angielskie
pinakoteko  (art gallery)  galeria sztuki,  wystawa dzieł sztuki
pinarbo  (evergreen tree)  choinka,  drzewo iglaste,  chojak
pinĉtenilo  (pliers,  pincers)  cążki
pineto  (evergreen tree)  choinka,  drzewo iglaste,  chojak
pingikolo  (butterwort)  tłustosz pospolity
pingikulo  (butterwort)  tłustosz pospolity
pinglego  (belaying pin)  spinacz asekuracyjny
pingveno  (penguin)  pingwin,  bezlotek
pingvino  (penguin)  pingwin,  bezlotek
pino  (evergreen tree,  pine,  pinetree)  choinka,  drzewo iglaste,  chojak,  sosna
pipromento  (peppermint)  mięta ostra
piramida ordigo  (heap sort)  sortowanie przez kopcowanie
piramido  (pyramid)  ostrosłup,  piramida
pirato  (buccaneer,  hacker)  korsarz,  pirat,  haker,  pirat komputerowy
piro  (pear)  gruszka
pirolo  (bullfinch)  gil
pitagora  (Pythagoras's,  pythagorean)  Pitagorasa,  pitagorejski
pitagora teoremo  (Pythagoras's theorem)  twierdzenie Pitagorasa
pitagora triangulo  (pythagorean triangle)  trójkąt pitagorejski
pitagora triopo  (pythagorean triple)  trójka pitagorejska
Pitagoro  (Pythagoras)  Pitagoras
pitono  (python)  pyton
placento  (placenta)  łożysko
plaĉi  (be pleasing)  zadawalać
plagi  (afflict)  dotykać,  doświadczać,  przygnębiać,  przytłaczać
plaĝo  (beach)  plaża
plaĝokostumo  (bathing costume,  bathing suit)  kostium kąpielowy,  kostium plażowy
plando  (sole)  podeszwa,  zelówka
planedero  (asteroid)  asteroid,  asteroida,  planetoida
planedeto  (asteroid)  asteroid,  asteroida,  planetoida
planedo  (planet)  planeta
planeo  (aerofoil)  płat nośny
planimetrio  (planimetry)  planimetria
plasmo  (plasm,  plasma)  plazma,  osocze
plata  (flat)  płaski
plataĵo  (bridge,  platform,  gang-board,  gang-plank,  gangway,  landing,  stage,  gantry,  gauntry)  pomost
platbordo  (beach)  plaża
platformo  (platform)  platforma
platigi  (flatten,  flatten out)  spłaszczać
plato  (record)  płyta
platona solido  (Platonic body)  bryła platońska
Platono  (Plato)  Platon
plaŭdi  (gurgle,  guggle,  bubble)  bulgotać
plej granda komuna divizoro  (GCD,  greatest common divisor)  NWD,  największy wspólny dzielnik
plej malgranda komuna oblo  (least common multiple)  najmniejsza współna wielokrotność,  NWW
Plejadoj  (Pleiades,  Seven Sisters)  Plejady
plejofte  (most often)  najczęściej
plektaĵo  (braid)  warkocz,  splot,  plecionka
plekti  (braid)  pleść warkocz,  splatać,  oplatać
plektita  (braided)  pleciony
plektobarilo  (hegderow)  żywopłot
plena  (brimful,  full,  loaded,  laden,  burdened)  pełny po brzegi,  pełny,  brzemienny,  obciążony
plena domajnnomo  (fully qualified domain name)  pełna nazwa domenowa
plenaĝa  (adult)  dorosły,  pełnoletni
plenaĝeco  (adulthood)  dorosłość,  dojrzałość,  pełnoletność,  wiek dojrzały
plenaĝo  (adulthood)  dorosłość,  dojrzałość,  pełnoletność,  wiek dojrzały
plenaĝulo  (adult)  dorosły osobnik,  pełnoletni osobnik
plenblovi  (blow up)  wybuchnąć,  eksplodować
plenbotelo  (bottleful)  zawartość butelki
plenbrako  (armful)  naręcze
plenĉarumo  (barrow-load)  zawartość taczki
plendupleksa  (full duplex)  pełny duplex
plene  (altogether)  zupełnie,  całkowicie
plenkreska  (adult)  dorosły,  pełnoletni
plenkreskulo  (adult)  dorosły osobnik,  pełnoletni osobnik
plenoplena  (brimful)  pełny po brzegi
plenumebla  (satisfiable)  zadowalający,  spełniający założenia,  wystarczający
plenumebla dosiero  (executable file)  plik wykonywalny
plenumi  (accomplish,  evaluate,  execute)  osiągnąć,  dokończyć,  wyliczać,  szacować,  oszacowywać,  wykonywać,  uruchamiać
plenumiĝi  (be accomplished,  be fulfilled)  wypełnić się
plenumo  (execute phase,  execution)  wykonanie
plenumoprovo  (benchmark)  standard,  punkt odniesienia
pleŭro  (pleura)  opłucna
pleŭronekto  (brill)  skarp
plezura  (agreeable)  przyjemny,  miły,  sympatyczny
pli aŭ malpli frue  (sooner or later)  wcześniej czy później
pli bone malfrue ol neniam  (better late than never)  lepiej później niż wcale
pliaĝulo  (aged man,  old man)  starzec
plialtigi  (advance)  wznosić
plibeligi  (beautify)  upiększać
plibonigi  (optimize)  optymalizować
plibriligi  (burnish)  nabierać połysku
plifortigi  (boost)  popychać w górę,  podnosić,  wzmacniacz
plifortiĝi  (become stronger)  wzmocnić się
plifruigi  (accelerate)  przyspieszać,  zwiększać prędkość,  akcelerować
pligrandigaĵo  (enlargement)  powiększenie
pligrandigi  (blow-up)  powiększać
pligrandigo  (blow-up)  powiększenie
plirangigo  (promotion)  awans,  promocja
plirapidigi  (accelerate)  przyspieszać,  zwiększać prędkość,  akcelerować
plirapidigo  (acceleration)  przyspieszenie
plirapidiĝi  (accelerate)  przyspieszać,  zwiększać prędkość,  akcelerować
plirapidiĝo  (acceleration)  przyspieszenie
plivastigi  (broaden)  poszerzać,  rozszerzać,  rozszerzać się
plivastiĝi  (broaden)  poszerzać,  rozszerzać,  rozszerzać się
ploregi  (sob)  chlipać,  popłakiwać,  szlochać
plorpeti  (beg,  implore)  błagać
plu  (still,  yet)  jeszcze,  nadal
plu juna frato  (younger brother,  little brother)  młodszy brat,  braciszek
plua  (additional,  remaining)  dodatkowy,  pozostały
plugebla  (arable)  orny,  uprawny
plui  (last)  trwać
pluigi  (further,  continue)  kontynuować
plumeraro  (writing error)  błąd pisarski
plumo  (pen,  fountain pen)  pióro
plurbito  (byte)  bajt
pluredro  (polyhedron)  wielościan
plurgrafeo  (multigraph,  multigraph oriented or non-oriented)  multigraf,  multigraf zorientowany lub niezorientowany
plurlatero  (polygon)  wielobok
plurlineara  (multilinear)  wieloliniowy
plurmedio  (multimedia)  multimedia
plurobla  (aggregate,  multiple)  wieloraki,  wielokrotny
plurprocesorado  (multiprocessing)  przetwarzanie wieloprocesorowe
plursenca  (ambiguous)  wieloznaczny,  dwuznaczny,  niejednoznaczny
plursenca funkcio  (multiple-valued function)  funkcja wielowartościowa
plurspeca  (assorted)  mieszany,  wielogatunkowy
plurtaskado  (multitasking)  wielozadaniowość
plusendi retleteron  (forward)  przesyłać dalej,  rozsyłać
pluvobano  (bath taken in the rain)  kąpiel w deszczu
PNLM  (programmable read-only memory,  PROM)  pamięć programowalna tylko do odczytu
po  (at the rate of)  po
po-signo  (at sign,  commercial at)  znak @,  małpa
podagro  (arthritis,  arthritism)  artretyzm,  podagra,  zapalenie stawu
podajro  (pedal)  spodkowa,  podera
pogrupe  (by groups)  grupowo
pogute  (by drops)  kropelkowo
pojno  (wrist)  przegub ręki
polekso  (thumb)  kciuk
polico  (police)  policja
poligamio  (polygamy)  wielożeństwo,  poligamia
polinoma adicio  (polynomial addition)  dodawanie wielomianów
polinoma funkcio  (polynomial function)  funbkcja wielomianowa
polinoma spaco  (polynomial space)  przestrzeń wielomianowa
polinoma tempo  (polynomial time)  czas wielomianowy
polinoma unuo  (null polynomial)  wielomian jednostkowy,  wielomian zerowy
polinomo  (polynomial)  wielomian
polinomringo  (polynomial ring)  pierścień wielomianów
politika saĝeco  (political acumen)  zmysł polityczny
politiko  (politics)  polityka
polko  (polka)  polka
polmo  (palm)  dłoń
polurado  (hinting)  podpowiadanie,  wskazówki
poluro  (gloss,  luster,  sheen)  połysk
polusa akso  (polar axis)  oś biegunowa
polusa angulo  (azimuth angle,  polar angle)  kąt biegunowy
polusa distanco  (polar radius,  radius vector)  promień wodzący
polusa koordinato  (polar coordinate)  współrzędna biegunowa
polusdistanco  (polar radius,  radius vector)  promień wodzący
poluso  (pole)  biegun
pomarbo  (apple tree)  jabłoń,  jabłonka
pomejo  (orchard)  sad
pomfloro  (apple blossom)  kwiat jabłoni
pomhaŭto  (apple skin)  skórka z jabłka
pomkerneto  (apple seed)  pestka z jabłka
pomo  (apple)  jabłko
pompi  (be resplendent)  olśniewać
pomtigeto  (apple stalk,  apple stem)  ogonek jabłka
pomujo  (apple tree)  jabłoń,  jabłonka
ponorda  (neat,  tidy)  chędogi
ponteto  (jumper)  łącznik,  jumper
pontlingvo  (bridge language)  język pomostowy
ponto  (back bend,  bridge)  most,  pomost
pontolingvo  (intermediate language)  język pośredni
poparta integralado  (integration by parts)  całkowanie przez części
popeca salajro  (piecework)  akord,  wynagrodzenie od sztuki
popece monotona  (piecewise monotonic)  monotoniczny przedziałami
poplo  (poplar)  topola
popolamasano  (average Joe)  zwykły zjadacz chleba
popolamaso  (crowd,  throng)  ciżba,  tłum
POR-iteracio  (FOR-loop,  FOR-statement)  pętla typu FOR,  polecenie FOR
porbatalanto  (advocate)  adwokat,  obrońca sądowy
porcelano  (porcelain,  crockery)  porcelana
porĉiama  (eternal,  everlasting,  perpetual,  endless,  never-ending)  wieczny
pordego  (gateway)  brama
pordo  (port)  port I/O,  port we/wy,  port wejścia/wyjścia
porka  (swine,  pigs)  chlewny,  świński
porkeja  (swine,  pigs)  chlewny,  świński
porkejo  (pigsty,  pigpen,  piggery)  chlew
porkflankaĵo  (bacon)  boczek,  bekon
porkido  (baby pig)  prosię,  prosiaczek
porko  (pig,  swine)  świnia
porkstalo  (pigsty,  pigpen,  piggery)  chlew
porokaza  (ad hoc)  prowizoryczny
porokaze  (ad hoc)  prowizorycznie
portaĵo  (burden)  ładunek,  ciężar
portebla komputilo  (laptop computer,  notebook,  portable computer)  laptop,  komputer przenośny,  notebook
porteblo  (portability)  przenośność
porti  (bear,  carry)  nosić
portiĝi  (float,  hover)  unosić się
portilmarko  (volume label)  nazwa dysku
portilo  (yoke,  carry cot)  nosidło
portisto  (porter)  tragarz
posedaĵo  (belonging)  własność,  rzeczy posiadane
post  (after,  behind)  po,  z tyłu
posta  (back)  tylny
postaĵo  (ass,  backside,  behind,  rump,  hindquarters)  tyłek,  tył,  tylna strona,  zad
postakuŝo  (afterbirth)  popłód,  łożysko z błonami płodowymi
postalkremento  (postincrement)  postinkrementacja,  zwiększenie po operacji
postanto  (successor)  następca,  element następny,  następnik,  potomek
postdekremento  (postdecrement)  postdekrementacja,  zmniejszenie po operacji
poste  (after,  afterwards)  potem,  później
posten  (backwards)  wstecz,  do tyłu
postenigi  (assign,  back up,  reverse,  move back,  draw back)  wyznaczać,  przydzielać,  powierzać,  cofać,  cofnąć
postenigo  (assignment)  wyznaczenie,  przydzielenie,  przypisanie,  delegacja
posteniĝi  (go back)  udać się do tyłu
posteno  (appointment)  mianowanie na stanowisko
posteulo  (descendant)  następca
postiĝi  (be late)  spóźnić się,  opóźniać się
postkondiĉo  (postcondition)  stan wyjściowy,  warunek wyjściowy
postkranio  (occiput)  potylica
postmeta operaciskribo  (postfix notation)  notacja przyrostkowa
postmilite  (after the war)  po wojnie
postmorgaŭ  (day after tomorrow)  pojutrze
postmorta  (after-death)  pośmiertny
postmorte  (after death)  pośmiertnie
postnaska depresio  (baby blues)  depresja poporodowa
posto  (aft,  back)  tył,  plecy,  grzbiet,  tyłek
postoperacia kuracado  (after treatment)  rekonwalescencja
postpalato  (uvula)  języczek podniebienny
postraza ŝmiraĵo  (aftershave)  krem po goleniu
postrazaĵo  (aftershave)  płyn po goleniu,  środek po goleniu
PostSkripto  (PostScript)  język programowania PostScript
posttagmeza  (afternoon)  popołudniowy
posttagmeze  (after noon)  po południu
posttagmezo  (afternoon)  popołudnie
posttempa  (late,  overdue)  opóźniony,  zaległy
postulato  (postulate)  postulat
postulspecifo  (requirement specification)  określenie wymagań
postumo  (successor)  następnik
postvango  (buttock,  bum,  behind)  pośladek
poŝhorloĝo  (pocket watch)  zegarek kieszonkowy
poŝkomputilo  (pocket computer)  komputer kieszonkowy
poŝmelo  (bandicoot)  jamraj,  borsuk workowaty
poŝo  (clipboard,  paste buffer)  schowek,  schowek na wklejanie,  bufor wklejania
poŝtejo  (site,  sitename)  lokacja sieciowa
poŝtelefono  (mobile telephone,  cellular telephone,  cell phone,  celular)  telefon komórkowy
poŝtestro  (postmaster)  administrator poczty
poŝtilo  (mailer)  program pocztowy
poŝtkodaĵo  (zip code)  kod pocztowy
poŝtkodo  (zip code)  kod pocztowy
poŝto  (mail,  post)  poczta
potencialhava  (potential)  potencjalny,  mający ładunek
potencialo  (potential)  potencjał
potenciganto  (exponent)  wykładnik potęgowy
potencigato  (base)  podstawa potęgi
potencigi  (raise to a power)  potęgować
potencigo  (raising to a power,  exponentiation)  potęgowanie
potenco  (power)  potęga
potencoserio  (power series,  entire series)  szereg potęgowy
pounua interrespondo  (one-one correspondence)  jeden na jeden
povo  (ability,  cardinal number,  power)  zdolność,  umiejętność,  liczba kardynalna,  moc zbioru
pozicia nombrosistemo  (place value system,  positional notation)  system pozycyjny
pozicia parametro  (positional parameter)  parametr pozycyjny
pozicio  (position)  pozycja
Pozikso  (POSIX)  POSIX
pozitiva  (positive)  dodatni,  pozytywny
prabovo  (aurochs)  tur
praĉelo  (archeocyte)  archeocyt,  prakomórka
praeksplodo  (Big Bang)  Wielki Wybuch
prafunkcio  (intrinsic function,  predefined function,  primitive,  standard function)  funkcja pierwotna,  prymityw,  polecenie podstawowe,  funkcja standardowa
pragmatiko  (pragmatics)  pragmatyka
prahistorio  (ancient history)  historia starożytna
praktianto  (trainee solicitor,  trainee barrister)  praktykant,  aplikant
prapatrino  (foremother)  pramatka
prapatro  (forefather)  praojciec,  protoplasta,  antenant
praproceduro  (intrinsic procedure,  predefined procedure,  primitive,  standard procedure)  procedura pierwotna,  prymityw,  polecenie podstawowe,  procedura standardowa
praŝargo  (boot,  booting,  bootstrap,  bootstrapping,  startup)  uruchamianie,  start systemu,  uruchomienie
pratempo  (ancient times)  czasy starożytne,  starożytność
pratipo  (archetype)  archetyp
praulo  (ancestor)  przodek
pravalorizi  (initialize)  inicjować,  nadawać wartość początkową
pravaloro  (initial value)  wartość początkowa,  wartość pierwotna
pravi  (be correct,  be justified,  be right)  mieć rację,  być uzasadnionym
precedenco  (precedent)  precedens
preciza  (precise,  fine)  precyzyjny,  dokładny,  ścisły
precizeco  (precision,  exactness,  accuracy)  precyzyjność,  precyzja,  dokładność
precizigi  (specify)  sprecyzować
precizo  (precision,  exactness,  accuracy)  precyzyjność,  precyzja,  dokładność
predikato  (predicate)  orzeczenie,  predykat
predikejo  (pulpit)  ambona
predo  (booty)  łup,  zdobycz
preĝaro  (breviary)  brewiarz,  modlitewnik
preĝejo  (church)  kościół
preĝi  (pray)  modlić się
preĝolibro  (breviary)  brewiarz,  modlitewnik
prelegejo  (auditorium)  widownia,  audytorium
prema  (tight)  ściskający
premado  (pressure,  constraint,  stress)  presja,  nacisk
premaĵo  (pill,  tablet)  tabletka
premateco  (oppression)  ucisk
prembutono  (push button)  przycisk
premcilindro  (barrel)  walec,  bęben,  cylinder,  lufa
premdevigi  (force)  wymuszać
premeganto  (oppressor)  ciemięzca,  ciemiężyciel,  tyran,  satrapa
premegi  (oppress)  ciemiężyć,  tyranizować
premi  (oppress,  press,  push)  ciemiężyć,  tyranizować,  naciskać
premii  (award)  nagradzać
premilo  (press)  prasa,  wyciskacz
premio  (prize,  premium)  nagroda,  premia
premiso  (assumption)  założenie
premiteco  (oppression)  ucisk
premmaŝino  (press)  prasa,  wyciskacz
premnecesigi  (force)  wymuszać
premo  (pressure)  ciśnienie,  ucisk
premtrudi  (force)  wymuszać
preni  (take,  pick up)  brać,  łapać,  przyjmować
prenileto  (pliers,  pincers)  cążki
prenilo  (pincers)  cęgi
prepucio  (prepuce,  foreskin)  napletek
prerio  (prairie)  preria
preseraro  (misprint,  printer's error)  błąd drukarski
presi  (print)  drukować
presilo  (printer)  drukarka
preskaŭ  (almost)  niemal,  prawie,  bez mała
preskaŭ certe konverĝa  (almost surely convergent,  convergent with probability one)  zbieżny z prawdopodobieństwem 1
preskaŭ ĉie  (almost everywhere)  prawie wszędzie
preskaŭ ĉiuj  (almost all)  prawie wszystkie
pressignaro  (font)  krój pisma
prestipo  (type)  typ,  krój
preta  (ready)  gotowy
preteco  (readiness)  gotowość
preteksti  (allege as an excuse)  udawać,  stwarzać pozory
preter  (beyond,  by)  poza,  przez,  obok,  za pomocą
pretere  (beyond)  poza
preterlasi  (abandon)  porzucić,  ewakuować,  opuścić
pretervola  (accidental,  involuntary)  przypadkowy,  niezamierzony,  bezwiedny
pretigi  (prepare)  szykować,  sporządzać
prezaro  (price list)  cennik,  taryfa
prezenta tavolo  (presentation layer)  warstwa prezentacji
prezenti  (represent)  przedstawiać,  reprezentować
prezento  (notation,  representation)  notacja,  przedstawienie,  zapis,  reprezentacja
prezo  (price,  cost)  cena
pri  (about)  o
priĵeti  (barrage)  zasypywać kogoś czymś
prikonstrui  (build on)  dobudować
prilabori  (process)  przetwarzać
prima  (prime,  relatively prime)  pierwszy,  względnie pierwszy
primitiva komando  (primitive)  prymityw,  polecenie podstawowe
primo  (prime number)  liczba pierwsza
principe  (as a rule)  z reguły,  zasadniczo
printaĵo  (hard copy,  listing,  printout)  wydruk,  wydruk na papierze
printaĵo de fonta programteksto  (listing)  wydruk programu
printempa  (spring)  wiosenny
printempo  (spring)  wiosna
printi  (print)  drukować
printilo  (printer)  drukarka
prioritata vicigo  (priority scheduling)  ustanawianie priorytetów
prioritato  (precedence,  priority)  pierwszeństwo,  priorytet
priplori  (bewail)  opłakiwać
priprograma pruvo/pruvado  (verification)  weryfikacja oprogramowania
prirespondi  (be responsible for)  odpowiadać za
priskriba geometrio  (descriptive geometry)  geometria wykreślna
prismo  (prism)  graniastosłup
priŝteli  (burglarize)  okraść
privilegio  (privilege)  przywilej
privilegiulo  (privileged user)  użytkownik uprzywilejowany
pro  (because of)  z powodu
probablo  (probability)  prawdopodobieństwo
probablodenso  (probability density)  gęstość prawdopodobieństwa
probablodistribuo  (probability distribution)  rozkład prawdopodobieństwa
probablokalkulo  (probability theory)  teoria prawdopodobieństwa,  rachunek prawdopodobieństwa
probablospaco  (probability space)  przestrzeń probablistyczna
problemanalizo  (requirements analysis)  analiza wymagań
problemdifino  (problem definition)  definicja problemu,  określenie problemu
problemo pri kvar farboj  (four color map conjecture)  problem czterech kolorów
problemo pri la Koenigsbergaj pontoj  (Koenigsberg bridge problem)  zagadnienie mostów królewieckich
problemo pri la Konigsbergaj pontoj  (Königsberg bridge problem)  problem mostów w Königsbergu
problemo pri ok damoj  (eight queens problem)  problem ośmiu hetmanów
problemo pri vojaĝa komizo  (traveling salesman problem)  problem komiwojażera
procedo  (procedure)  procedura,  tryb postępowania
procedurĉapo  (procedure heading)  nagłówek procedury
procedurdeklaro  (procedure declaration)  deklaracja procedury
procedurnomo  (procedure identifier)  identyfikator procedury,  nazwa procedury
proceduro  (procedure,  subroutine)  procedura,  tryb postępowania,  podprogram
procedurparametra specifo  (procedural parameter specification)  określenie parametru proceduralnego
procedurvoko  (procedure statement)  polecenie wywołania procedury
procentsigno  (percent sign)  znak %
proceso  (trial)  rozprawa sądowa
procesoro  (processor)  procesor
proceznumero  (process identifier,  PID)  identyfikator procesu,  numer procesu
procezo  (daemon,  process,  task)  proces systemowy,  proces usługowy,  usługa systemu,  proces,  przebieg zjawiska,  zadanie
produkti  (evaluate)  wyliczać,  szacować,  oszacowywać
produto  (product)  iloczyn,  wynik mnożenia
profani  (profane,  violate)  bezcześcić,  profanować,  znieważać
profililo  (profiler)  program profilujący
profilo  (profile)  profil
profitama  (avaricious)  chciwy,  skąpy
profitema  (avaricious)  chciwy,  skąpy
profundaĵo  (abyss,  abysm)  otchłań,  przepaść,  głębia,  głębina
profundega  (abysmal,  abyssal,  bottomless)  bezdenny,  przepaścisty,  niezgłębiony,  przepastny
profundegaĵo  (abyss,  abysm)  otchłań,  przepaść,  głębia,  głębina
profundo  (background,  bottom)  tło,  drugi plan,  spód,  dno
programa fuŝo  (bug)  błąd,  pluskwa programowa
programada lingvo  (programming language)  język programowania
programada medio  (development environment,  integrated developement environment,  IDE)  środowisko projektowe,  zintegrowane środowisko projektowe
programada sistemo  (programming system)  system programowania
programado  (programming)  programowanie,  pisanie programu,  tworzenie programu,  tworzenie oprogramowania
programara medio  (programming environment)  środowisko programowe,  środowisko programowania
programara metiejo  (programming environment,  software tool environment)  środowisko programowe,  środowisko programowania
programarinĝenierado  (software engineering)  inżynieria oprogramowania
programaro  (software)  oprogramowanie
programbiblioteko  (program library)  biblioteka programów
programebla nurlegebla memoro  (programmable read-only memory,  PROM)  pamięć programowalna tylko do odczytu
programilo  (programmer)  programator
programisto  (programmer)  programista
programkontrolo  (program verification and validation,  validation,  verification,  verification and validation)  testowanie programu,  zatwierdzenie,  weryfikacja oprogramowania,  testowanie oprogramowania
programlingvo  (programming language)  język programowania
programo  (program)  program
programverkado  (programming)  programowanie,  pisanie programu,  tworzenie programu,  tworzenie oprogramowania
progresio  (progression)  postęp,  ciąg,  progresja
projekciaĵo  (projection)  rzut,  projekcja,  rzutowanie
projekcio  (projection)  rzut,  projekcja,  rzutowanie
projekti  (design)  projektować,  projekt
prokrasti  (procrastinate)  odkładać,  odraczać,  zwlekać
prokrasto  (delay,  suspension)  zwłoka,  zawieszenie
proksima  (close,  near)  bliski
proksimigi  (approximate,  bring near)  przybliżać,  aproksymować,  przybliżyć
proksimulo  (fellow human being,  neighbor)  bliźni
proksimuma  (approximate)  przybliżony,  zbliżony
proksimumado  (approximation)  oszacowanie,  przybliżenie
proksimume  (approximately)  około,  w przybliżeniu
proksimumo  (approximation)  oszacowanie,  przybliżenie
prokura kluzo  (proxy gateway)  brama sieciowa proxy
prokura servilo  (proxy server)  serwer proxy
prokuristo  (agent,  assignee,  attorney)  agent,  pełnomocnik,  syndyk,  rzecznik,  adwokat
promeni  (walk,  go)  chodzić
promocii  (upgrade)  ulepszać
promocio  (promotion)  awans,  promocja
prompta  (quick,  rapid,  speedy,  fleet,  swift,  instant,  fast)  prędki
prompte  (suddenly)  nagle
prononcmaniero  (accent)  akcent,  wzmocnienie
propagandi  (advertise)  reklamować,  ogłaszać
proparolanto  (advocate)  adwokat,  obrońca sądowy
propetanto  (advocate)  adwokat,  obrońca sądowy
proporcia  (proportional)  proporcjonalny
proporcio  (proportion)  proporcja
propozicio  (proposition,  statement,  sentence)  zdanie,  polecenie,  instrukcja,  rozkaz
propra divisoro  (proper divisor)  podzielnik własny,  podzielnik właściwy
propra frakcio  (proper fraction)  ułamek właściwy
proprajuĝe  (by one's own judgement)  wg własnego uznania
propraĵo  (belonging,  feature,  trait,  attribute,  character)  własność,  rzeczy posiadane,  cecha
propramana skribaĵo  (autograph)  autograf,  rękopis,  pismo własnoręczne,  podpis własnoręczny
propreco  (attribute)  atrybut,  cecha,  własność
prosperi  (be successful)  odnosić sukces
prostato  (prostate gland)  prostata,  gruczoł krokowy
prostituejo  (bordello,  brothel,  whorehouse)  burdel,  dom publiczny
protekti  (back,  protect,  shelter,  safeguard)  wspierać,  chronić,  bronić,  strzec
protelo  (aardwolf)  protel
proteza  (artificial)  sztuczny
protokolo  (log,  log file,  protocol)  log,  protokół
prototipado  (prototyping)  modelowanie
provaĵo  (assay)  analiza,  próbka
provizanto de retkonekto  (Internet access provider,  IAP)  dostawca internetu
provizanto de retservoj  (Internet service provider,  ISP)  dostawca usług internetowych
provizora  (provisional,  temporary,  makeshift)  prowizoryczny,  tymczasowy
prunarbo  (plum-tree)  śliwa
prunelarbo  (blackthorn tree)  drzewo tarniny
prunelo  (blackthorn)  tarnina
prunelujo  (blackthorn tree)  drzewo tarniny
pruno  (plum)  śliwka
prunteprenanto  (borrower)  pożyczkobiorca
pruntepreni  (borrow)  pożyczyć,  wypożyczyć
prunti  (borrow)  pożyczyć,  wypożyczyć
prunujo  (plum-tree)  śliwa
pruo  (bow)  dziób statku
pruvi  (argue,  prove)  argumentować,  dowodzić
pruvo  (proof)  dowód
pruvo de ekzisto  (proof of existence)  dowód istnienia
pruvo per indukto  (proof by induction)  dowód indukcyjny
pruvo per redukto al absurdo  (proof by reductio ad absurdum)  dowód nie wprost,  dowód przez sprowadzenie do sprzeczności
psoko  (book louse,  bookworm)  mól książkowy
pteridio  (bracken fern)  orlica,  zgasiewka
pterido  (bracken fern)  orlica,  zgasiewka
ptm  (after noon)  po południu
publika ĝardeno  (park)  park
publika sekreto  (open secret)  publiczna tajemnica
publikaĵo  (freeware,  public domain software)  bezpłatne oprogramowanie,  oprogramowanie public domain
pubo  (lap,  bosom)  łono
pubosto  (pubis,  pubic bone)  kość łonowa
pudingo  (pudding)  budyń
pufa  (puffed out,  bouffant)  bufiasty
pufhava  (puffed out,  bouffant)  bufiasty
pufo  (puff)  bufa,  pufa
pugnobatali  (box)  boksować się
pugnobato  (boxing)  boks,  pięściarstwo
pugnolukti  (box)  boksować się
pugnoluktisto  (boxer,  fighter)  bokser,  pięściarz
pugo  (ass,  butt)  osioł,  tyłek,  zad,  pośladki
pulmo  (lung)  płuco
pulpo  (pulp)  miazga
pulsado  (blinking)  mruganie
pulsi  (beat,  pulse)  tętnić,  pulsować
pulso  (beat,  pulse)  tętno,  puls
pumpbalgo  (bellows)  miech
punkto  (dot,  point)  kropka,  punkt
punktokomo  (semicolon)  średnik
punktoparo  (bound vector)  para punktów,  wektor zaczepiony,  wektor związany
pupilo  (pupil)  źrenica
pura  (neat,  tidy)  chędogi
pure imaginara  (pure imaginary)  urojony
putri  (moulder,  moulder away)  butwieć

Liczba słów | word count | la vortnombro : 781


I Liceum Ogólnokształcące
im. Kazimierza Brodzińskiego
w Tarnowie
(C)2008 mgr Jerzy Wałaszek
La Edukada Servo
Esperanto
Użytki

Do strony głównej
Al la ĉefpaĝo
Dictionary home page