Ĝ: Słownik: esperancko (angielsko) polski
ĝardenisto (gardener, groundskeeper, landscaper) sadownik, ogrodnik
ĝardeno (garden, orchard) ogród, sad
Ĝavo (Java) Java, język programowania Java
ĝemelo (twin) bliźniak, bliźnię
Ĝemeloj (Gemini) Bliźnięta
ĝena (annoying, bothersome) irytujący, dokuczliwy, drażniący, natrętny, utrapiony
ĝenado (annoyance, bother) rozdrażnienie, irytacja, zmartwienie, utrapienie, kłopot, fatyga
ĝenaĵo (annoyance, barrier, bother) powód rozdrażnienia, irytująca rzecz, bariera, zmartwienie, utrapienie, kłopot, fatyga
ĝenata (bothered) zmartwiony, utrapiony, zakłopotany
ĝenateco (bother) zmartwienie, utrapienie, kłopot, fatyga
ĝeneco (bashfulness) płochliwość, wstydliwość
Ĝenerala Publika GNU-Permesilo (GNU General Public License) licencja publiczna
ĝenerala termo (general term) wyraz ogólny
ĝeneralcela komputilo (general purpose computer) komputer ogólnego przeznaczenia
ĝeni (annoy) drażnić, irytować, złościć, nękać, napastować
ĝeno (annoyance) rozdrażnienie, irytacja
ĝentilaĵo (act of courtesy, act of politeness) okazanie uprzejmości
ĝenulo (annoying person) osobnik irytujący, mąciciel
ĝermi (bud) kiełkować, pączkować
ĝi (it) ono, to
ĝia (his) jego
ĝiba (bulging) zgarbiony, garbaty
ĝibaĵo (bulge, hump, bump) wybrzuszenie, wypukłość, garb
ĝibhava (bulging) zgarbiony, garbaty
ĝibigi (arch, stoop, hunch one's back) wyginać w łuk, zgarbić się
ĝibo (hump, bump) garb
ĝibobovo (zebu) zebu
ĝibulo (humpback) garbus
ĝihado (jihad) dżihad, święta wojna
ĝinzo (bluejeans, jeans) dżinsy, spodnie dżinsowe
ĝirindikilo (blinker) migacz, migający sygnał ostrzegawczy, kogut na radiowozie
ĝis (until) aż do
ĝis la revido (arrivederci, bye, see you later) do zobaczenia, do widzenia
ĝisbaza komplemento (radix complement) uzupełnienie do podstawy
ĝisdatigi (update) uaktualniać
ĝisdatigo (update, updating) aktualizacja, uaktualnienie
ĝisdatigo de dosiero (file updating) uaktualnienie pliku
ĝisiri (arrive at) dojść do
ĝisrandigo (alignment) ułożenie, wyrównanie, aranżacja
ĝisrandigo dekstren (right alignment, right justify) wyrównanie do prawego marginesu
ĝoji (be glad) cieszyć się, być zadowolonym
ĝonko (junk) dżonka
ĝuplena (blissful, blessed) błogi, szczęśliwy
ĝusta (apt) trafny, celny
ĝustatempe (just in time) w porę
ĝustigi (adjust) regulować, ustawiać, poprawiać, retuszować, przystosowywać
ĝustigilo (balance wheel) balans w zegarku
ĝustigo (checkout, debugging) zatwierdzenie, uruchamianie, wyszukiwanie błędów, odpluskwianie programu
Liczba słów | word count | la vortnombro : 48
| I Liceum Ogólnokształcące im. Kazimierza Brodzińskiego w Tarnowie (C)2008 mgr Jerzy Wałaszek | La Edukada Servo Esperanto Użytki |